Trang chủ Thời đại Giáo dục TT Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang tiếp tục nhận học viên...

TT Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang tiếp tục nhận học viên theo học lớp dự bị

230

Đến dự lễ khai giảng có sự hiện diện của chư tôn đức: HT.Thích Minh Cảnh – Giám Đốc TT Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang; HT.Thích Thiện Xuâ n – Trưởng BTS GHPGVN Q.Tân Phú, về Phía Giáo thọ sư có sự góp mặt của HT. Thích Trí Minh; ĐĐ. Thích Hoằng Phước; ĐĐ. Thích Minh Quang; SC. Thích Nữ Thánh Tâm; Thầy Định Huệ; cô Phạm Thị Diễm Chi; cô Nguyễn Thị Tuyết Thanh …. cùng Tăng Ni sinh, học viên đồng tham dự buổi lễ khai giảng 

DSC09569.JPG

Niệm Phật cầu gia bị

DSC09571.JPG


Sau nghi thức niệm Phật cầu gia bị, HT Thích Minh Cảnh – Giám đốc TT Phiên Dịch Hán Nôm Huệ Quang phát biểu khai mạc.

 

DSC09587.JPG

Tăng Ni sinh cùng học viên

Trọng bài phát biểu khai mạc, HT. Giám đốc Trung tâm nhấn mạnh, Trung tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang thành lập với mục đích tạo cơ duyên cho Tăng Ni Phật tử có điều kiện tiếp cận học tập, nghiên cứu Hán Nôm một cách chuyên sâu, tiếp tục kế thừa công tác dịch thuật of the Hòa Thượng đi trước.

Trong bài phát biểu khai mạc, HT. Giám đốc Trung tâm nhấn mạnh, Trung tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang thành lập với mục đích tạo cơ duyên cho Tăng Ni Phật tử có điều kiện tiếp cận học tập, nghiên cứu Hán Nôm một cách chuyên sâu, tiếp tục kế thừa công tác dịch thuật của các Hòa Thượng đi trước. Ở Nhật, người tốt nghiệp đại học phải biết ít nhất khoảng 3000 chữ Hán, ở Hàn quốc thì hết phổ thông, học sinh phải biết khoảng 1000 chữ, còn ở việt nam chúng ta không thể không học, mà còn phải trau dồi thêm chữ Hán, để sử dụng từ ngữ trong câu văn tiếng Việt được chuẩn xác và hàm xúc hơn. Một khi học viên có nhiều vốn từ về chữ hán thì khi viết tiếng việt, câu văn sẽ được biểu đạt hàm súc, gãy gọn, thanh thao hơn. Và ngược lại, một khi chữ Việt của chúng ta thông suốt thì việc chuyển ngữ trong công tác dịch thuật của học viên sẽ thuận lợi, văn phong sẽ rõ ràng và sáng nghĩa hơn. Chúng tôi nói tầm quan trọng của việc học chữ Hán, không phải là đề cao chữ Hán mà vấn đề quan trọng ở đây là chữ Hán đóng vai trò to lớn trong việc tiếp cận và nghiên cứu kinh điển Phật giáo Đại thừa.

DSC09720.JPG

HT Thích Minh Cảnh – Giám đốc TT Phiên Dịch Hán Nôm Huệ Quang phát biểu

TTiếp đó, ĐĐ. Thích Minh Thuận – đại diện Ban Chủ Nhiệm báo cáo kết quả tổng kết năm học 2015 – 2016 và kết quả kỳ thi tuyển sinh năm 2016 – 2017. Đại đức cho biết, trong Niên học 2015 -2016, Trung tâm có gần 200 học viên theo học nhiều chương trình khác nhau như: Hệ đào tạo Hán nôm dài hạn (hệ 4 năm); Hệ đào tạo nâng cao; Hệ đào tạo ngắn hạn Hán cổ, hán hiện đại vào buổi tối.


DSC09665.JPG

ĐĐ. Thích Minh Thuận báo cáo tổng kết năm học 2015 – 2016 và kết quả kỳ thi tuyển sinh năm 2016 – 2017

Hệ đào tạo dài hạn tập trung (4 năm) hướng dẫn học viên tiếp cận trực tiếp trên văn bản chữ Hán, nội dung các môn học xoay quanh kinh, luật, luận. Bồi dưỡng Ngữ pháp Hán cổ cho Tăng Ni học viên.

Hệ đào tạo ngắn hạn Hán hiện đại sử dụng bộ giáo trình của Trường đại Học Ngôn ngữ Bắc Kinh để hướng dẫn cho Tăng Ni học viên, giáo trình Hán cổ Trung tâm cung cấp.

Ngoài các buổi học trên lớp, Trung tâm còn tổ chức các buổi học ngoại khóa cho Tăng Ni: Tổ chức chương trình 20/11 – Chào mừng ngày nhà giáo Việt Nam, Chuyến dã ngoại tìm lại dấu xưa, tổ chức các buổi nói chuyện chuyên đề, mời các Giảng viên, giáo thọ sư có kinh nghiệm nghiên cứu nội diện và ngoại điển đến thảo luận hỗ trợ cho học viên tiếp cận ngành học của mình một cách đa chiều.

Trong kỳ thi tuyển xếp lớp cho năm học 2016 – 2017 có 40 học viên đăng ký, trong số đó có 22 vị đạt yêu cầu vào lớp năm nhất. Hiện nay, Khóa đào tạo dài hạn hệ 4 năm gồm có lớp năm nhất 22 vị, năm thứ 3 có 10 vị tham gia. Ngoài ra, Trung Tâm còn mở lớp nâng cao 2 cho những Tăng Ni sinh học viên khóa 12 sắp tốt nghiệp.

Đại đức cũng cho biết thêm, niên học mới này, Trung Tâm tiếp tục duy trì các hoạt động giảng dạy đã có từ nhiều năm trước, đồng thời tăng tiết môn học ngoại ngữ, đưa môn chữ nôm, lịch sPhật giáo Ấn Độ; Lịch s Phật giáo Trung Quốc, Lịch sử Phật giáo Việt Nam vào chương trình đào tạo hệ 4 năm.

Tại lễ khai giảng, các Tăng Ni, học viên đạt thành tích xuất sắc, tích cực tham gia các hoạt động phong trào tại trung tâm nhận được bằng khen của Hòa Thượng giám đốc Trung tâm.

 

DSC09683.JPG

HT. Thích Minh Cảnh phát thưởng

DSC09689.JPG

HT.Thích Thiện Xuân phát thưởng

DSC09693.JPG

Khen thưởng cho tất cả Tăng Nị, học viên đạt thành tích xuất sắc trong học tập,  tích cực tham gia các hoạt động phong trào tại trung tâm.


Trung tâm Dịch Thuật Hán Nôm Huệ Quang đi vào hoạt động hơn 20 năm. Trong suốt quá trình hơn 20 năm trồng người đã có rất nhiều Tăng Ni sinh, học viên tốt nghiệp tại Trung tâm, đem nguồn vốn kiến trức môn chữ Hán học được tại trường đóng góp vào các công tác Phật sự và xã hội.


DSC09698.JPG

Tăng Sinh Thích Thiện Tánh đại diện Tân học viên  các lớp phát biểu cảm tưởng

DSC09734.JPG

HT. Thích Thiện Xuân – Trưởng BTS GHPGVN Q.Tân Phú phát biểu tại lễ khai giảng

DSC09735.JPG

ĐĐ.Thích Minh Quang phát biểu chia sẻ phương pháp học chữ Hán cổ

DSC09740.JPG

SC.Thich Nữ Thánh Tâm phát biểu sự quan trong của Chữ hán trong quá trình nghiên cứu Phật pháp

DSC09767.JPG

Cô  Tuyết Thanh phát biểu phương pháp tiếp cận Hán hiện đại

DSC09770.JPG

DSC09778.JPG

Chụp ảnh lưu niệm

 Được biết, sau lễ khai giảng Trung tâm vẫn tiếp tục nhận hồ sơ đăng ký theo học lớp dự bị từ nay cho đến cuối năm. Quý Tăng Ni, học viên có thể đăng ký theo học tại địa chỉ văn phòng Trung Tâm Phiên Dịch Hán Nôm Huệ Quang số 116 đường Hòa Bình, P. Hòa Thạnh, Q.Tân Phú hoặc tìm hiểu thông tin qua số điện thoại (08) 66811022 – 0996 01 01 76.