Trang chủ Bài nổi bật Viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam họp báo cáo hoạt động...

Viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam họp báo cáo hoạt động phiên dịch – xuất bản và nghiên cứu Phật học

Chiều ngày 27/6/2025 (nhằm ngày 3 tháng 6 năm Ất Tỵ), tại Thiền viện Vạn Hạnh (750 Nguyễn Kiệm, Q. Phú Nhuận, TP.HCM), Viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam đã tổ chức cuộc họp tổng kết và trao đổi về hoạt động nghiên cứu, phiên dịch và xuất bản Phật học.
Buổi họp diễn ra dưới sự chủ trì của HT.Thích Giác Toàn, Phó Chủ tịch HĐTS, Viện Trưởng viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam; tham dự có HT.Thích Tâm Đức, Ủy viên TT HĐTS, Phó Viện Trưởng Thường trực Viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam; HT.Thích Minh Thành, Ủy viên TT HĐTS, Phó Viện Trưởng viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam; TT.Thích Nhật Từ, Ủy viên TT HĐTS, Phó Viện Trưởng – Tổng Thư ký Viện Nghiên cứu Phật học Việt Nam cùng chư Tôn đức Tăng Ni đại diện 11 Trung tâm chuyên môn trực thuộc Viện.
Phát biểu khai mạc, Hòa thượng Thích Tâm Đức nhấn mạnh: “Buổi họp không chỉ là dịp tổng kết các hoạt động nghiên cứu, phiên dịch, và xuất bản trong thời gian qua mà còn là không gian đối thoại học thuật, góp phần nâng cao chất lượng nội dung và phương pháp tiếp cận trong công tác học thuật Phật giáo hiện nay”.
Tiếp đó, Đại diện các trung tâm chuyên môn – như Trung tâm Pāli học, Trung tâm Dịch thuật Hán Nôm Huệ Quang, Trung tâm Dịch thuật Trí Tịnh, Trung tâm Phiên dịch Phật học Hán truyền, Trung tâm Ứng dụng Thiền học Nam truyền, Trung tâm Nghiên cứu Phật giáo Việt Nam, Trung tâm Nghiên cứu Tôn giáo, v.v. – đã lần lượt trình bày báo cáo chi tiết về các công trình nghiên cứu, thành quả phiên dịch kinh sách, cũng như đề xuất các phương hướng phát triển cho giai đoạn tới.
Nội dung cuộc họp cũng tập trung vào các hoạt động phiên dịch và xuất bản kinh sách, trong đó nổi bật là việc ấn hành và cúng dường kinh điển đến chư Tăng Ni, tự viện và cộng đồng Phật tử trong và ngoài nước. Những khó khăn trong quy trình xuất bản cũng được nêu ra để cùng thảo luận và tháo gỡ, hướng đến nâng cao chất lượng và hiệu quả trong công tác phát hành.
Phát biểu kết luận, Hòa thượng Thích Giác Toàn đã trân trọng tưởng niệm và tri ân chư vị Hòa thượng tiền bối – những bậc Tôn túc đã dày công đặt nền móng cho sự nghiệp phiên dịch, biên soạn và hoằng pháp hiện đại.
Hòa thượng khẳng định: “Những công trình phiên dịch, chú giải kinh điển và hệ thống xuất bản của Viện không chỉ là tài sản tri thức quý báu cho Tăng Ni và Phật tử trong nước, mà còn là di sản trí tuệ mang tầm vóc quốc tế.”
Qua đó, Hòa thượng kêu gọi các Trung tâm cần tiếp tục phát huy tinh thần đoàn kết, trí tuệ tập thể và lý tưởng phụng sự. Qua đó, góp phần lan tỏa ánh sáng Phật pháp một cách sâu rộng, thiết thực và phù hợp với nhu cầu xã hội hiện đại.

Tin: Công Minh, Ảnh: Trí Thuận